-
1 призывать
v1) gener. appellieren (к чему-либо), aufbieten (тж. перен.), auffordern (к чему-л.), aufmahnen (кого-л.), berufen (к себе), ermahnen (zu.D) (к чему-л.), ermähnen (к чему-л.), herrufen, mahnen (к чему-л.), rekrutieren (кого-л. на военную службу), rufen, beschwören, auffordern (кого-л. к чему-л.), aufrufen, einberufen (на военную службу)2) milit. einreihen (на военную службу), einstellen (на военную службу), einziehen (на военную службу), heranziehen, heranziehen (на службу), ausheben, rekrutieren -
2 call to
призывать к чему-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > call to
-
3 for
prp употребляется при обозначении: 1. времени, срока: а) временного периода, в течение которого происходит действие — в течение: for an hour (year) — в течение часа (года); б) временного периода, на который рассчитано действие — на: for a week — на неделю; 2. места или расстояния: а) преодоленного или преодолеваемого расстояния (и тогда for никак не переводится): to walk for a mile — пройти милю; б) места, являющегося конкретным пунктом прибытия — в, на: I am just leaving for Moscow — Я сейчас уезжаю в Москву; 3. цели, назначения, склонности к чему-либо — для, ради, за, к: for reading (drawing, writing) — для чтения (рисования, письма); 4. причины, повода для чего-либо; от, ради: for fun/for a joke — ради шутки, в шутку; 5. цены — за: to buy (to sell) smth for 100 roubles — купить (продать) что-либо за 100 рублей (1). Глаголы, употребляющиеся с предлогом for, в предложениях, которые отвечают на вопрос How long?…, используются в формах Perfect и Perfect Continuous:I have lived here for many years
— Я прожил здесь много лет.They have been waiting for a long time
— Они ждали очень долго. (2). Предлог for может участвовать в инфинитивной конструкции for + существительное в общем падеже/местоимение в объектном падеже + инфинитив:It is the only thing for him to do
— Это единственное, что он может сделать.There was no place for them to go — Им некуда было пойти.
The water was warm enough for the children to bathe — Вода была достаточно теплой, чтобы дети купались.
The shelf was too high for her to reach — Полка висела слишком высоко, чтобы она могла до нее дотянуться.
It is not for you to say so — Не тебе это говорить.
(3). Предлог for со словами love, hatred, contempt вводит синтаксически зависимые от него одушевленные имена существительные в конструкциях типа smb's love for smb; с теми же словами предлог of вводит синтаксически зависимые от него неодушевленные имена существительные в конструкциях типа smb's love of smth. (4). Целевой и причинный предлоги for 3. и for 4. соответствуют русским предлогам к, на, от:быть готовым к экзамену — to be ready for one's exam
готовиться к чему-либо — prepare for smth
призывать к чему-либо — to call for smth
способность к чему-либо — ability for smth
презрение к кому-либо — contempt for smb
любовь к кому-либо — love for smb
уважение к кому-либо — respect for smb
талант к чему-либо — a talent for smth
билет на спектакль/гонки — a ticket for a show/a race
спрос на что-либо — demand for smth
что-л. на завтрак — smth for breakfast
закрыть на ремонт — to be closed for repairs
звать на помощь — to shout/to cry for help
назначить встречу на какой-либо день — to make an appointment for a certain day
менять что-либо на что-либо — change smth for smth
опаздывать на работу (собрание, спектакль) — to be late for work (a meeting, a performance)
остаться на какое-либо мероприятие(обед, фильм) — to stay for smth (dinner, a film, a meeting)
пересаживаться на что-либо (поезд, автобус) — change for smth (a train, a bus)
память на что-либо — memory for smth (faces)
лекарство от чего-либо — a medicine for smth
лечить кого-либо от чего-либо — to treat smb for smth
(5). Эквивалентные по значению английские и русские слова могут различаться характером управления. Ср.:восхищение кем-либо — admiration for smb
поддержка кого-либо — support for smb
причина чего-либо — reason for stmh
заказать такси — to call for a taxi
соответствовать должности — to qualify for a post/a job
(6). For for 1. see during, prp. (7). For for 3. see infinitive (6). -
4 for
I [fɔː] prp(употребляется при обозначении):1) (времени, срока): (а.) (в течение которого происходит действие) в течение- for some time
- for a week
- for long
- for two o'clock3) (цели, назначения) для, ради, за, на- for smb- for reading
- for holiday
- for tomorrow- for ages- for a time- for fun- for pleasure
- for sale - for a change
- for support
- for use
- for indifference
- for a gift
- for a headache
- for future- fight for smth- send for smb, smth
- have smth for dinner
- it is good for smb4) (причины) из-за, по, без, заto shout/to cry for help — звать на помощь
to be late for work (a meeting, a performance) — опаздывать на работу (собрание, спектакль)
to stay for smth (dinner, a film, a meeting) — остаться на какое-либо мероприятие (обед, фильм)
- for thatchange for smth (a train, a bus) — пересаживаться на что-либо (поезд, автобус)
- for debts
- for lack of time
- for want of money
- for fear
- for no reason
- for damages
- for love of money5) (цены) за•USAGE:(1.) Глаголы, употребляющиеся с временным предлогом for, в предложениях, которые отвечают на вопрос how long?.., используются в формах Perfect и Perfect Continuous: I have lived here for many years я прожил здесь много лет; they have been waiting for a long time они ждали/прождали очень долго. (2.) Предлог for может участвовать в инфинитивной конструкции for + существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже + инфинитив Complex Object: it is the only thing for him to do это единственное, что он может сделать; there was no place for them to go to им некуда было пойти; the water was warm enough for the children to bathe вода была достаточно теплой, чтобы дети купались; the shelf was too high for her to reach полка висела слишком высоко, чтобы она могла до нее дотянуться; it is not for you to say so не тебе это говорить. (3.) Названия чувств love, hatred, contempt могут образовывать сочетания с предлогами of и for. For употребляется тогда, когда чувства распространяются на людей (одушевленные существительные): love for one's child любовь к ребенку; contempt fot the rascle презрение к непогоде. Of употребляется, когда чувства направлены на неодушевленные существительные: love of lofe любовь к жизни; love of music любовь к музыке. (4.) Целевой и причинный предлоги for 3. и for 4. соответствуют русским предлогам "к", "на", "от" (5.) Эквивалентные по значению английские и русские слова могут различаться характером управления, т. е. типом сравнения. ср.: (6.) For for 1.; See during, prp (7.) For for 3.; See infinitive; USAGE (6.).II [fɔː] cjибо, так какThis is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. — Это не вопрос партийной политики, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан
-
5 appellieren
гл.1) общ. призывать (к чему-либо), обращаться (к кому-л., к чему-л.; с призывом), (an A) апеллировать2) юр. подавать апелляционную жалобу, подавать кассационную жалобу, (gegen A) обжаловать (приговор, судебное решение)3) высок. апеллировать (к кому-л., к чему-л.), (an A) обращаться (к чему-л.; с призывом)4) внеш.торг. обжаловать (судебное решение) -
6 convier
-
7 instar
1. vtнастаивать, настойчиво просить, требовать2. vi1) (por, sobre) настаивать ( на чём-либо)2) (a, para) призывать ( к чему-либо) -
8 instar
1. vtнастаивать, настойчиво просить, требовать2. vi1) (por, sobre) настаивать ( на чём-либо)2) (a, para) призывать ( к чему-либо) -
9 exhortar
vtувещать, уговаривать; призывать ( к чему-либо) -
10 exhortar
vtувещать, уговаривать; призывать ( к чему-либо) -
11 Hotuy-pa
to shout, to bawl, to call to smth. кричать, орать, призывать к чему-либо -
12 chiamare
1. vt1) звать; вызывать; приглашать; призыватьchiamare a qc — призывать / привлекать к чему-либоchiamare in / a testimonio — призывать в свидетелиchiamare un'autoambulanza / un taxi / un elettricista — вызвать неотложку / такси / электрикаmandare a chiamare qd — послать за кем-либоandare a chiamare il medico — пойти за врачом2) вызывать; привлекатьchiamare in giudizio / in tribunale — привлечь к судуchiamare una causa — назвать тяжущиеся стороны3) называть; давать имяchiamare per / a nome — называть по имениsi fa chiamare ingegnere — он выдаёт себя за инженера4) назначатьchiamare a... — назначить; назначить на должность5) будитьchiamami per tempo domattina — разбуди меня завтра вовремя6) (по)звать к / (по) звонить по телефону7) заказывать, проситьchiamare una birra — заказать кружку пива8) перен. вызывать, влечь за собойun errore chiama l'altro — одна ошибка влечёт за собой другуюuna faccia che chiama i pugni — рожа кирпича просит2. vi (a)( a qc) взыватьSyn:appellare, nominare, soprannominare; accennare, ammiccare, richiamare, convocare, invitare, citare; mobilitare; far l'appelloAnt:••essere / sentirsi chiamato a qc — иметь / чувствовать призвание к чему-либо -
13 apelar
I vi1) юр. апеллировать, обжаловать, подавать апелляцию (кассацию)2) прибегать к посредству (кого-либо, чего-либо); обращаться (к кому-либо, чему-либо)3) ссылаться (на кого-либо, что-либо)apelar al testimonio de su amigo — призывать в свидетели своего друга4) взывать, обращаться ( к чему-либо)II vi -
14 apelar
I vi1) юр. апеллировать, обжаловать, подавать апелляцию (кассацию)2) прибегать к посредству (кого-либо, чего-либо); обращаться (к кому-либо, чему-либо)3) ссылаться (на кого-либо, что-либо)4) взывать, обращаться ( к чему-либо)5) уст. называть, давать наименованиеII vi -
15 호소
I호소【呼訴】призыв; обращение; воззвание; жалобаII호소하다 призывать (к кому-либо)-чему; обращаться (к кому-либо)-чему; взывать (к кому-либо)-чему о чём; подавать жалобу; жаловаться
호소【湖沼】озеро и болото -
16 enjoin
ɪnˈdʒɔɪn предписывать( что-л.), обязывать( к чему-л.) - their religion *s obedience их религия предписывает послушание - to * smth. on smb. обязывать кого-либо к чему-либо - to * secrecy upon one's friends обязать друзей хранить тайну - to * diligence on pupils требовать от учеников прилежания - to * prudence призывать к благоразумию - to * penance( церковное) налагать епитимью повелевать, приказывать - they *ed their children to be quiet они приказали детям не шуметь (юридическое) запрещать - to * smb. from infringing a right запретить кому-либо нарушать право другого( человека) налагать запрет enjoin юр. запрещать ~ запрещать ~ налагать запрет ~ обязывать ~ предписывать (on, upon) ;
приказывать (that) ;
to enjoin silence upon (smb.), to enjoin (smb.) to be silent велеть( кому-л.) молчать ~ предписывать ~ приказывать, предписывать, вменять в обязанность ~ предписывать (on, upon) ;
приказывать (that) ;
to enjoin silence upon (smb.), to enjoin (smb.) to be silent велеть (кому-л.) молчать ~ предписывать (on, upon) ;
приказывать (that) ;
to enjoin silence upon (smb.), to enjoin (smb.) to be silent велеть (кому-л.) молчать I enjoined that they should be silent я потребовал, чтобы они замолчали -
17 consigliare
Iсм. consiliareII vtсоветовать, давать совет, рекомендоватьconsigliare a qd di fare qc — посоветовать кому-либо сделать что-либо; призывать кого-либо к чему-либоSyn:avvisare, avvertire, ammonire, suggerire, proporre, persuadere; moralizzare, addestrare, avvezzare, guidare, correggereAnt:••è più facile consigliare che fare prov — легче советовать, чем делать -
18 acotar
I vt1) ставить вехи, размежёвывать, размечать2) загораживать, огораживать (участок и т.п.)4) ссылаться ( на что-либо); призывать в свидетели ( кого-либо)5) выбирать, облюбовыватьII vt1) делать сноски (пометки, примечания), помечать на полях2) отмечать высоту (на картах, планах); наносить размеры ( на чертёж)III vt -
19 levantar
vt1) ( тж vr) поднимать(ся); приподнимать(ся)levantar la mano (la cabeza, los ojos) — поднять руку( голову, глаза)levantar el campamento( el campo) — сняться с лагеря5) поднимать (дух, настроение)6) увеличивать, поднимать ( цену)levantar roncha — вызывать досаду; огорчатьlevantar una tempestad de aplausos — вызвать бурю аплодисментов8) прекращать, отменятьlevantar el embargo — снять эмбарго10) основывать, учреждать12) призывать в армию, производить набор -
20 acotar
I vt1) ставить вехи, размежёвывать, размечать2) загораживать, огораживать (участок и т.п.)3) ограничивать, ставить предел ( чему-либо)4) ссылаться ( на что-либо); призывать в свидетели ( кого-либо)5) выбирать, облюбовыватьII vt1) делать сноски (пометки, примечания), помечать на полях2) отмечать высоту (на картах, планах); наносить размеры ( на чертёж)III vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
призывать — Призыв (не при/зыв), призывать, мы призываем к чему либо, но никогда о чем либо. Мы говорим призыв к миру и никогда не говорим призыв об уплате налогов, не потому что не хотим платить налоги, а потому что правильная форма будет призыв к уплате! … Словарь ошибок русского языка
Звать — I несов. перех. 1. Словом, жестом и т.п. просить кого либо приблизиться, подойти или откликнуться. 2. Приглашать куда либо или к кому либо с какой либо целью. 3. перен. Призывать к чему либо, побуждать к выполнению чего либо. II несов. перех. 1.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Взывать — несов. неперех. 1. Звать кого либо, громко крича. 2. перен. Обращаться с просьбой, мольбой к кому либо, призывать к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дзюцу (Наруто) — Термином дзюцу (яп. 術?, досл. «техника», «приём») в манге и аниме «Наруто» обозначают каждое из специфических фантастических действий ниндзя, которое не в состоянии повторить либо имитировать обычный человек. Концепция дзюцу была разработана… … Википедия
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ( Qu est ce que la philosophie? , Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, что такое философия это такой вопрос, который задают, скрывая беспокойство, ближе к полуночи, когда больше… … История Философии: Энциклопедия
ИМЯ БОЖИЕ — [евр. , ; греч. ὄνομα τοῦ θεοῦ]. И. Б. в книгах ВЗ Ветхозаветное понимание смысла и значения имени коренным образом отличается от совр. употребления имен. В ВЗ к имени относились не просто как к опознавательному знаку или названию, но как к… … Православная энциклопедия
99 имён Аллаха — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Девяносто двевять имён Аллаха — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Имена Аллаха — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Прекрасные имена — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия